|
|
|
 |
 |
|
제목: 리얼네임즈 기술 통해 '한글.com' 서비스 실시 |
 |
글쓴이:서버관리자 날짜: 2001.06.25. 10:47:08 조회:915 추천:0 글쓴이IP: |
|
 |
파일:
첨부파일이 없습니다. |
 |
 |
|
 |
최상위 도메인 등록관리 업체인 베리사인이 최근 리얼네임즈와 제휴를 맺고 '한글.com'을 비롯한 350여 개 다국어 도메인 서비스를 실시한다고 밝혔다.
이번 제휴로 '한글.com’서비스도 한글키워드 서비스처럼 별도 플러그인 프로그램인 아이클라이언트(i-client) 없이도 이미 등록된 영문도메인으로 변환해 원하는 사이트로 접속할 수 있게 됐다.
최근 상당수의 네티즌들이 익스플로러 브라우저를 이용한다는 것을 감안하면 리얼네임즈와 제휴로 다국어 도메인 서비스 이용이 거의 정상화된 것으로 보인다.
베리사인 허브 리바(Herb Hribar) 글로벌 레지스트리 서비스부장은 "리얼네임즈의 변환 서비스 플랫폼(Resolution Service Platform)을 통해 다국어 도메인(IDN. Internationalized Domain Names)서비스가 가능하게 됐다"면서 "세계의 많은 인터넷 사용자가 인터넷을 한층 쉽게 활용 할 수 있게 됐다"고 설명했다.
키스 티어(Keith Teare) 리얼네임즈 회장도 "리얼네임즈 서비스가 다국어 도메인 접속을 돕게 돼 기쁘게 생각한다"며 "이제 웹 주소는 다국적 언어와 글자를 지원하는 진화 과정에 들어서게 됐다"고 말했다.
그러나 이에 대해 국내도메인 업체의 A씨는 "이번 서비스는 한글.com의 정식 서비스가 아니다"며 "베리사인이 국제 표준 기술 연구 단체인 IETF(Internet Engineering Task Force)의 표준이 정해지지 않은 상황에서 제공하는 과도기적 서비스에 불과하다"고 말했다.
즉 베리사인이 리얼네임즈와의 제휴를 통해 6개월이나 지연된 한글.com 서비스에 대한 기존 사용자들의 불만을 해소하고 향후 정규 서비스가 실시될 경우를 위해 다국어도메인서비스에 대한 사용자 기반을 확보하겠다는 전략이라는 설명이다.
또 다른 도메인업체의 B씨는 "이번 리얼네임즈를 통한 서비스가 다국어도메인을 대체하는 개념으로 보이지는 않는다"면서 "정식 표준이 정해지면 명확한 DNS체제에 따라 서비스될 것이므로 이런 편법적인 방법은 필요없을 것"이라고 주장했다.
베리사인이 제공하는 다국어 도메인이 리얼네임즈의 키워드 서비스와 다른 점은 전세계 350개 언어로 이용할 수 있다는 점과 자국어.com 방식이라는 점이다.
현재 40여개국에 서비스되고 있는 리얼네임즈의 키워드 서비스는 .com을 붙이지 않고 자국어만으로 해당사이트 접속이 가능하다.
베리사인은 지난 달 26일 한국의 레지스트라(등록대행업체)들에게 보낸 공문을 통해 6월19일부터 한글.com 3단계 서비스를 실시한다고 통보했다.
이후 IETF 워킹그룹에서 표준 방식으로 듀드(DUDE. Differential Unicode Domain Encoding)가 제안됐고, 이로 인해 예정된 서비스가 이루어지려면 4개월 정도는 필요할 것이라며 3단계 서비스를 당분간 유보한다는 입장을 밝혀왔다.
이종화기자 jhlee@inews24.com |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
디자인몰 : 505-054089-13-002 |
예금주 :
(주)아사달 |
|
 |
|
|
|